MENG Dehong (BFSU), „对比语义视角下的汉字教学 Teaching Chinese Characters from the Perspective of Contrastive Semantics“

Online (Zoom)

讲座要点 汉字“笔”是“竹管下有毛”,单词pen则来自feather这样的鹅毛管儿;汉字“著”提示中国人曾经把字写在“草”上,单词paper则直接来自于莎草papyrus,汉字“书契”记录的是“刻”,单词write词源义也是“刻”……看来人类的书写符号系统有着很多一致性的东西。如果把这些一致性的内容揭示好,解释好,应该能够让汉语第二语言学习者进一步增强汉字自我学习和习得的能力。 本次讲座以对比语义学的视角,阐释在印欧语环境下进行汉字教学的一些基本思路,通过具体例证,沟通人类文字符号之间的共通性理据,展示如何有效提升学生兴趣,增强学习动机,进而增强学习效果。 Key points of the lecture The Chinese character 笔 bǐ means „there are hairs under the bamboo tube”, whilst the English word “pen“ derives from the Latin […]